재쉬알코말영어

[스크랩] Blowing in the wind/ Peter.Paul & Mary

한시알 2007. 4. 23. 21:41

Blowing in the wind

                                                   노래 / Peter, Paul & Mary


우리 인류는 언제쯤 철이 들까요? - 바람만이 알고 있겠지요 !

 


Blowing in the wind  

How many roads must a man walk down
Before you call him a man
How many seas must the white dove sail
Before she sleeps in the sand
And how many times must the cannonballs fly
Before they are forever banned
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

How many years can a mountain exist
Before it washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
And how many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
And how many deaths will it take till he knows
That too many people have died
The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind

The answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind


바람 속에 전하네

사람은 얼마나 많은 길을 걸어 봐야
진정한 인생을 깨닫게 될까요
흰 비둘기는 얼마나 많은 바다 위를 날아 봐야
백사장에 편안히 잠들 수 있을까요
전쟁의 포화가 얼마나 많이 휩쓸고 나서야
세상에 영원한 평화가 찾아올까요 친구여,
그건 바람만이 알고 있어요
그건 바람만이 대답할 수 있답니다

얼마나 많은 세월이 흘러야
높은 산이 씻겨 내려 바다로 흘러갈까요
얼마나 많은 세월이 흘러야
사람들은 진정한 자유를 얻을 수 있을까요
언제까지 고개를 돌려
모르는 척할 수 있을까요
친구여, 그건 바람만이 알고 있어요
그건 바람만이 대답할 수 있답니다

얼마나 많이 올려다보아야
진짜 하늘을 볼 수 있을까요
얼마나 오랜 세월을 살아야
다른 사람의 울음소리를 들을 수 있을까요
얼마나 많은 사람이 희생되어야
무고한 사람들이 너무 많이 죽었음을 깨달을까요
친구여, 그건 바람만이 알고 있어요
그건 바람만이 대답할 수 있답니다

친구여, 그건 바람만이 알고 있어요
그건 바람만이 대답할 수 있답니다

친구여, 그건 바람만이 알고 있어요
그건 바람만이 대답할 수 있답니다

친구여, 그건 바람만이 알고 있어요
그건 바람만이 대답할 수 있답니다

 

출처 : 들꽃
글쓴이 : 데이지 원글보기
메모 :