바랄바치 한시알의 새하늬마노 이야기
바랄바치 한시알의 새하늬마노 이야기 1. 이 글을 쓰게 된 건 내가 좋아해서 얼이마당/결혼식장에서도 얼이 기리는 노래/축가로 그 때 동법노래패들에게 불러 달라고 했던 '솔아 솔아 푸르른 솔아'의 노랫말때문인데요. 아니 그것보다 우리말이 버림받고 잘못쓰여도 아무도 말하지 않고 있는 이 땅, 이 겨레 글쟁이들의 느낌없음, 말글없음이 안쓰러워서... (뙤말/한자어, 코말/영어 하나 잘못 쓰이면 난리납니다.ㅠ___ㅠ) 우리말글이 얼마나 빛나는 말글인지 얼마나 빼어난 땅불쑥한 것인지 모르고 살아가는 우리말글네들에 다 같이 함께 알아갔으면 좋겠다는 뜻에서... 2. 보기로 코말/영어 가운데 'news'라는 낱말이 있지요. 이 말이 생긴 말밑이라면 말밑/어원이고 짜인 얼개라면 얼개/구조일 것인데요. '새로운'이라는 ..